![](img/dict/02C013DD.png) | [tʌη] |
![](img/dict/46E762FB.png) | danh từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | cái lưỡi (người) |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | lưỡi bò... làm thức ăn |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | tiếng; ngôn ngữ |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | he speaks English, but his native tongue is German |
| anh ta nói tiếng Anh, nhưng tiếng mẹ đẻ của anh ta là tiếng Đức |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | dải nhô ra, vạt nhô ra |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | the tongue of a shoe |
| lưỡi giày |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | the tongue of a bell |
| lưỡi (tức là quả lắc) chuông |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | a narrow tongue of land jutting out into the sea |
| một doi đất hẹp nhô ra biển |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | tia lửa nhọn đầu |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | tougues of flame lapping the edges of the bonfire |
| các lưỡi lửa bập bùng quanh đống lửa đốt ngoài trời |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to be all tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | chỉ nói thôi, nói luôn mồm |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to have a quick/ready tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | lém miệng; mau miệng |
| ![](img/dict/809C2811.png) | much tongue and little judgment |
| ![](img/dict/633CF640.png) | nói nhiều nghĩ ít |
| ![](img/dict/809C2811.png) | what a tongue! |
| ![](img/dict/633CF640.png) | ăn nói lạ chứ! |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to bite one's tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem bite |
| ![](img/dict/809C2811.png) | a silver tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem silver |
| ![](img/dict/809C2811.png) | an evil tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem evil |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to find/lose one's voice/tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem find |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to get one's tongue round/around something |
| ![](img/dict/633CF640.png) | cố gắng phát âm đúng (một từ hoặc một tên khó) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to give somebody/get the edge of one's/ somebody's tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem edge |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to have a loose tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem loose |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to loosen somebody's tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem loosen |
| ![](img/dict/809C2811.png) | on the tip of one's tongue |
| ![](img/dict/633CF640.png) | xem tip |
| ![](img/dict/809C2811.png) | to put/stick one's tongue out |
| ![](img/dict/633CF640.png) | đưa lưỡi của mình ra ngoài môi (để bác sĩ khám hoặc (như) là một cử chỉ khiếm nhã) |
| ![](img/dict/809C2811.png) | with one's tongue hanging out |
| ![](img/dict/633CF640.png) | khát thè lưỡi ra; cực kỳ khát nước |
| ![](img/dict/633CF640.png) | háo hức mong đợi cái gì |
| ![](img/dict/809C2811.png) | with (one's) tongue in (one's) cheek |
| ![](img/dict/633CF640.png) | không có ý định nghiêm túc; mỉa mai, hài hước |
| ![](img/dict/809C2811.png) | tongues wag |
| ![](img/dict/633CF640.png) | (thông tục) có chuyện ngồi lê đôi mách, có tin đồn |
| ![](img/dict/9F47DE07.png) | their scandalous affair has really set tongues wagging |
| chuyện tình bê bối của họ đã thực sự gây ra chuyện ngồi lê đôi mách |
![](img/dict/46E762FB.png) | động từ |
| ![](img/dict/CB1FF077.png) | ngắt âm (sáo, kèn...) bằng lưỡi |