 | se brûler; s'ébouillanter |
|  | Nó bỏng ngón tay vì châm thuốc lá |
| il s'est brûlé le doigt en allumant une cigarette |
|  | Chị tôi bị bỏng vì đánh đổ nồi nước sôi |
| ma soeur s'est ébouillantée en renversant une marmite d'eau bouillante |
|  | avoir une sensation de brûlure |
|  | Trời nắng gắt, đi trên đường nhựa, bỏng chân |
| sous un soleil accablant, en marchant sur une route asphaltée, on a une sensation de brûlure aux pieds |
|  | brûlant |
|  | Cát bỏng |
| sable brûlant |
|  | rát cổ bỏng họng |
|  | s'égosiller; s'érailler la voix; se brûler la gorge |