|
Từ điển Việt Pháp (Vietnamese French Dictionary)
lòng
 | entrailles; tripes; boyaux; viscères | | |  | Lòng lợn | | | tripes de porc | | |  | cœur; sentiments | | |  | Làm đau lòng | | | faire mal au coeur | | |  | Lòng hiếu thảo | | | sentiments de piété filiale | | |  | sein; giron | | |  | ôm vào lòng | | | serrer contre son sein | | |  | Nép vào lòng mẹ | | | blotti dans le giron de sa mère | | |  | milieu; lit | | |  | Lòng đường | | | le milieu de la route; la chaussée | | |  | Lòng sông | | | le lit d'un fleuve | | |  | paume; creux (de la main); plante (du pied) | | |  | xem lòng đỏ, lòng trắng | | |  | lòng chim dạ cá | | |  | perfide | | |  | lòng không dạ đói | | |  | ventre creux | | |  | lòng lang dạ thú | | |  | fourbe et cruel | | |  | lòng ngay dạ thẳng | | |  | franc et droit | | |  | xa mặt cách lòng | | |  | loin des yeux loin du coeur |
|
|
|
|