 | déposer; se déposer |
|  | Để chất vẩn lắng xuống |
| laisser déposer les matières en suspensions |
|  | Cặn lắng xuống đáy chai |
| la lie se dépose au fond de la bouteille |
|  | s'apaiser; se calmer; s'assoupir; s'éteindre; se replier |
|  | Dư luận đã lắng xuống |
| l'opinion s'est apaisée |
|  | Bão đã lắng đi |
| la tempête s'est calmée |
|  | Cơn đau đã lắng |
| la douleur s'est assoupie |
|  | Tiếng ồn đã lắng |
| les bruits se sont éteints |
|  | Tâm hồn lắng xuống |
| âme qui se replie |
|  | prêter attention |
|  | Phải lắng mà nghe |
| il faut prêter l'attention pour écouter |