 | déposer; se déposer |
| |  | Để chất vẩn lắng xuống |
| | laisser déposer les matières en suspensions |
| |  | Cặn lắng xuống đáy chai |
| | la lie se dépose au fond de la bouteille |
| |  | s'apaiser; se calmer; s'assoupir; s'éteindre; se replier |
| |  | Dư luận đã lắng xuống |
| | l'opinion s'est apaisée |
| |  | Bão đã lắng đi |
| | la tempête s'est calmée |
| |  | Cơn đau đã lắng |
| | la douleur s'est assoupie |
| |  | Tiếng ồn đã lắng |
| | les bruits se sont éteints |
| |  | Tâm hồn lắng xuống |
| | âme qui se replie |
| |  | prêter attention |
| |  | Phải lắng mà nghe |
| | il faut prêter l'attention pour écouter |