  | (âm nhạc) claquettes | 
|   |   | (âm nhạc) temps | 
|   |   | Phách mạnh | 
|   | temps fort | 
|   |   | (vật lý học) battement | 
|   |   | (thần thoại, thần học) sidéralité; périsprit | 
|   |   | Phách lạc hồn xiêu | 
|   | être mort de peur, tomber en syncope; être évanoui | 
|   |   | partie réservée à l'identité du candidat (sur une copie d'examen, et qu'on détache avant les corrections) | 
|   |   | volant (d'une copie d'examen) | 
|   |   | Rọc phách bài thi | 
|   | détacher le volant des copies d'examen | 
|   |   | (hàng hải) proue | 
|   |   | Chèo phách | 
|   | rame de proue | 
|   |   | manière, façon, guise | 
|   |   | Mỗi người mỗi phách | 
|   | chacun à sa guise (à sa manière) | 
|   |   | être vantard | 
|   |   | Chỉ phách thôi không có thực tài | 
|   | être purement vantard et n'avoir pas de vrais talents |