  | s'inspirer de; se modeler sur; mouler sur; imiter | 
|   |   | Kiểu áo phỏng theo thời trang châu Âu | 
|   | robe qui s'inspire des modes européennes | 
|   |   | approximativement; à peu près; par conjecture | 
|   |   | Phỏng chừng 5% | 
|   | approximativement 5% | 
|   |   | Đoán phỏng | 
|   | juger par conjecture | 
|   |   | Cô ta phỏng độ bao nhiêu tuổi? | 
|   | quel âge a-t-elle à peu près? | 
|   |   | c'est à se demander si | 
|   |   | Như vậy phỏng có ích gì | 
|   | c'est à se demander si cela est utile à quelque chose | 
|   |   | n'est ce pas? | 
|   |   | Anh mệt lắm phỏng? | 
|   | vous êtes bien fatigué n'est ce pas? | 
|   |   | (địa phương) (variante phonétique de bỏng) se brûler; s'ébouillanter | 
|   |   | Phỏng lửa | 
|   | se brûler au feu | 
|   |   | Phỏng nước sôi | 
|   | s'ébouillanter | 
|   |   | (variante phonétique de phồng) être boursouflé; avoir des boursouflures à la main | 
|   |   | Có nốt phỏng ở tay | 
|   | avoir les boursouflures à la main |