 | xem rau rút |
| |  | tirer. |
| |  | Rút gươm ra khỏi bao |
| | tirer l'épée du fourreau |
| |  | Những từ rút từ tiếng latinh |
| | mots tirés du latin |
| |  | Rút dây |
| | tirer une corde |
| |  | Rút kết luận |
| | tirer une conclusion |
| |  | Rút ra bài học |
| | tirer un enseignement. |
| |  | retirer; ôter; enlever; extraire; replier; se retirer; se replier; dégager. |
| |  | Rút tiền ở ngân hàng |
| | retirer l'argent de la banque |
| |  | Rút tay |
| | retirer sa main |
| |  | Rút đơn kiện |
| | retirer une plainte |
| |  | Rút được nhiều mối lợi |
| | extraire beaucoup de profits |
| |  | Rút xương con gà |
| | ôter les os d'un poulet; désosser un poulet |
| |  | Rút chốt lựu đạn |
| | enlever la goupille d'une grenade |
| |  | Rút quân |
| | retirer (replier) ses troupes |
| |  | Rút viên đạn ra khỏi vết thương |
| | extraire un projectile de la plaie |
| |  | Nước sông đã rút |
| | le fleuve s'est retiré |
| |  | Rút khỏi trường chính trị |
| | se retirer de la politique |
| |  | Rút tay ra |
| | dégager sa main |
| |  | Rút ra ý chính |
| | dégager l'idée principale. |
| |  | ramener; réduire. |
| |  | Rút một phân số thành dạng đơn giản nhất |
| | ramener (réduire) une fraction à sa plus simple expression |
| |  | Rút nhỏ bản vẽ |
| | réduire un dessin |
| |  | Tờ báo rút số phát hành |
| | journal qui réduit son tirage. |
| |  | (thể dục, thể thao) sprinter. |
| |  | Người chạy cố rút để về nhất |
| | le coureur s'efforce de sprinter pour arriver le premier |
| |  | rút dây động rừng |
| |  | il ne faut qu'une petite étincelle pour allumer un grand feu |
| |  | rút phép thông công |
| |  | (tôn giáo) excommunier |