 | bave |
| |  | Lau rớt ở miệng người ốm |
| | essuyer la bave sur la bouche d'un malade |
| |  | (địa phương) tomber |
| |  | Quả ổi rớt xuống đất |
| | goyave qui tombe à terre |
| |  | laisser tomber quelques gouttes (en versant un liquide). |
| |  | Rớt nước ra bàn |
| | verser de l'eau et en laisser tomber quelques gouttes sur la table |
| |  | (địa phương) échouer (à l'examen) |
| |  | rester |
| |  | Còn rớt mấy người đến chậm |
| | il en est resté un certain nombre de personnes qui sont venues en retard |
| |  | queue |
| |  | Rớt bão |
| | queue de typhon |
| |  | xem xanh rớt |
| |  | (variante phonétique de nhớt) visqueux |
| |  | nghèo rớt mồng tơi |
| |  | très pauvre; pauvre comme Job |
| |  | rơn rớt |
| |  | (redoublement; sens atténué) |