 | titre (de noblesse). |
|  | Tước công |
| titre de duc. |
|  | enlever; priver; dépouiller; ôter; frustrer; sevrer. |
|  | Tước vỏ |
| enlever l'écorce; écorcer |
|  | Tước hết hi vọng |
| enlever tout espoir |
|  | Tước quyền |
| priver (quelqu'un) de ses droits; dépouiller (quelqu'un) de ses droits |
|  | Tước một đoạn trong tác phẩm |
| ôter un passage d'un ouvrage |
|  | Tước một phần của người thừa kế |
| frustrer un héritier de sa part. |
|  | (thông tục) chiper. |
|  | Đứa nào tước cái ô của tớ rồi? |
| qui donc m'a chipé mon parapluie? |