 | s'échapper; sortir; échapper. |
| |  | Trốn thoát |
| | s'échapper; s'évader |
| |  | Thoát bẫy |
| | sortir d'un piège |
| |  | Cho khói thoát ra |
| | laisser échapper la fumée |
| |  | Thoát vòng vây |
| | échapper au siège. |
| |  | se défaire (d'un importun); se dégager (de ses liens); se dépêtrer (d'une difficulté); se déprendre (d'une personne; d'un attachement...). |
| |  | rendre bien l'original (en parlant d'une traduction). |
| |  | Bản dịch thoát lắm |
| | traduction qui rend bien l'original. |
| |  | (rendre) bien; (interpréter) avec aisance. |
| |  | Nghệ sĩ diễn rất thoát vai |
| | artiste qui interprète son rôle avec beaucoup d'aisance. |