 | clair; pâle; délavé |
|  | Màu vàng nhạt |
| d'un jaune clair d'un jaune pâle |
|  | insipide |
|  | Canh nhạt |
| potage insipide |
|  | fade (plat) |
|  | Lời khen nhạt |
| des compliments fades (plats) |
|  | Lời văn nhạt |
| un style fade; un style incolore |
|  | sans chaleur; sans cordialité; frais |
|  | Người ta đón tiếp ông ta cũng khá nhạt |
| on lui a réservé un accueil plutôt frais |
|  | perdre de |
|  | áo đã nhạt màu |
| veste qui a perdu de sa couleur initiale; veste qui s'est déteinte |
|  | Rượu đã nhạt mùi |
| liqueur qui a perdu de son bouquet initial |
|  | nhàn nhạt |
|  | (redoublement sens atténué) plutôt clair; plutôt pâle; plutôt insipide |
|  | nhạt như nước ốc |
|  | bien insipide |
|  | nhạt phấn phai hương |
|  | qui a perdu sa grâce ancienne (en parlant d'une femme) |