 | xem rau rút |
| |  | tirer. |
| |  | Rút gươm ra khá»i bao |
| | tirer l'épée du fourreau |
| |  | Những từ rút từ tiếng latinh |
| | mots tirés du latin |
| |  | Rút dây |
| | tirer une corde |
| |  | Rút kết luáºn |
| | tirer une conclusion |
| |  | Rút ra bà i há»c |
| | tirer un enseignement. |
| |  | retirer; ôter; enlever; extraire; replier; se retirer; se replier; dégager. |
| |  | Rút tiá»n ở ngân hà ng |
| | retirer l'argent de la banque |
| |  | Rút tay |
| | retirer sa main |
| |  | Rút đơn kiện |
| | retirer une plainte |
| |  | Rút được nhiá»u mối lợi |
| | extraire beaucoup de profits |
| |  | Rút xương con gà |
| | ôter les os d'un poulet; désosser un poulet |
| |  | Rút chốt lựu đạn |
| | enlever la goupille d'une grenade |
| |  | Rút quân |
| | retirer (replier) ses troupes |
| |  | Rút viên đạn ra khá»i vết thương |
| | extraire un projectile de la plaie |
| |  | Nước sông đã rút |
| | le fleuve s'est retiré |
| |  | Rút khá»i trưá»ng chÃnh trị |
| | se retirer de la politique |
| |  | Rút tay ra |
| | dégager sa main |
| |  | Rút ra ý chÃnh |
| | dégager l'idée principale. |
| |  | ramener; réduire. |
| |  | Rút một phân số thà nh dạng đơn giản nhất |
| | ramener (réduire) une fraction à sa plus simple expression |
| |  | Rút nhỠbản vẽ |
| | réduire un dessin |
| |  | TỠbáo rút số phát hà nh |
| | journal qui réduit son tirage. |
| |  | (thể dục, thể thao) sprinter. |
| |  | Ngưá»i chạy cố rút để vá» nhất |
| | le coureur s'efforce de sprinter pour arriver le premier |
| |  | rút dây động rừng |
| |  | il ne faut qu'une petite étincelle pour allumer un grand feu |
| |  | rút phép thông công |
| |  | (tôn giáo) excommunier |