 | clair; qui éclaire bien. |
|  | Trăng tỏ |
| lune claire; beau claire de lune |
|  | đèn tỏ |
| lampe qui éclaire bien |
|  | Trăng khoe trăng tỏ hơn đèn |
| (ca dao) la lune se vante d'être plus claire que la lampe. |
|  | être au courant; connaître. |
|  | Trong nhà chưa tỏ, ngoài ngõ đã hay |
| (tục ngữ) les gens de la famille ne connaissent pas encore l'affaire que les autres déjà en sont au courant. |
|  | exprimer; témoigner. |
|  | Tỏ lời biết ơn |
| exprimer sa reconnaissance |
|  | Tỏ lòng quyến luyến |
| témoigner son affection |
|  | Để tỏ lòng biết ơn |
| pour témoigner sa reconnaissance; en signe de reconnaissance. |