Chuyển bộ gõ


Từ điển Việt Anh Việt 4in1 - English Vietnamese 4 in 1 Dictionary
ring



I.ring1 S1 W2 /rɪŋ/ BrE AmE noun [countable]
[Sense 1-2, 5, 8-11: Language: Old English; Origin: hring]
[Sense 3-4, 6-7: Date: 1500-1600; Origin: ⇨ ↑ring1]

1. JEWELLERY a piece of jewellery that you wear on your finger:
a diamond ring
a plain silver ringengagement ring at ↑engagement(1), ⇨ ↑signet ring, ↑wedding ring
2. CIRCLE
a) an object in the shape of a circle:
a rubber ring for children to go swimming with
onion rings
a key ring ⇨ ↑napkin ring
b) a circular line or mark
ring around
She left a dirty ring around the bath.
ring round British English:
a ring round the moon
c) a group of people or things arranged in a circle
ring of
A ring of armed troops surrounded the building.
The city was overlooked by a ring of high-rise buildings.
3. give somebody a ring British English informal to make a telephone call to someone:
I’ll give you a ring later in the week.
4. BELLS the sound made by a bell or the act of making this sound:
a ring at the doorbell
5. CRIMINALS a group of people who illegeally control a business or criminal activity:
Are you aware that a drugs ring is being operated in the club?
Secret files reveal an Oxford spy ring.
6. have the/a ring of something if a statement or argument has a ring of truth, confidence etc, it seems as if it has this quality:
His explanation has the ring of truth.
7. have a familiar ring if something has a familiar ring, you feel that you have heard it before:
His voice had a strangely familiar ring.
8. run rings around somebody informal to be able to do something much better than someone else can:
I’m sure you can run rings round him.
9. COOKING British English one of the circular areas on top of a ↑cooker that is heated by gas or electricity ⇨ hob SYN burner American English:
a gas ring
10. SPORT
a) a small square area surrounded by ropes, where people ↑box or ↑wrestle ⇨ ↑ringside
b) the ring the sport of ↑boxing:
He retired from the ring at 34.
11. ENTERTAINMENT a large circular area surrounded by seats at a ↑circus
• • •
COLLOCATIONS
verbs
wear a ring He wore a gold ring on his right hand.
have a ring on They saw I didn’t have a wedding ring on.
ADJECTIVES/NOUN + ring
a gold/silver ring She took off her gold ring.
a diamond/sapphire etc ring On her right hand was a huge diamond ring.
a heavy ring Her fingers were clustered with heavy rings.
a plain ring She wore a plain gold ring.
a wedding ring He gave her a diamond wedding ring on their wedding day.
an engagement ring I noticed that she had an engagement ring on her finger.
an eternity ring (=a ring given as a sign of lasting love, especially one with stones all round it)
a signet ring (=a ring that has a letter or symbol cut into a flat surface)
II.ring2 S1 W2 /rɪŋ/ BrE AmE verb
(past tense rang /ræŋ/, past participle rung /rʌŋ/)
1. BELL
a) [intransitive and transitive] to make a bell make a sound, especially to call someone’s attention to you or to call someone to help you:
I rang the doorbell but no one came.
ring for
The sign said, ‘Ring for service’.
Instead of ringing for the maid, she made the tea herself.
b) [intransitive] if a bell rings, it makes a noise:
The bell rang for the end of break.
2. TELEPHONE
a) [intransitive and transitive] British English to make a telephone call to someone SYN call, phone:
I was going to ring you but I don’t have your number.
ring for
Sally rang for a taxi.
b) [intransitive] if a telephone rings, it makes a sound to show that someone is telephoning you:
The phone hasn’t stopped ringing all day.
3. SOUNDS [intransitive]
a) if your ears ring, they make a continuous sound that only you can hear, after you have been somewhere very noisy or heard a loud sound:
The explosion made our ears ring.
b) literary if a place rings with a sound, it is full of that sound
ring with
The whole room rang with their laughter.
4. ring a bell informal if something rings a bell, it reminds you of something, but you cannot remember exactly what it is:
Her name rings a bell but I can’t remember her face.
5. not ring true if something does not ring true, you do not believe it, even though you are not sure why:
It was a possible explanation, but it didn’t quite ring true.
6. ring the changes British English to make changes to something, not because it needs changing but just in order to make it more interesting, more attractive etc:
Choose a variety of foods and ring the changes with meals.
7. ring hollow if something that someone says rings hollow, you do not feel that it is true or sincere:
Assurances that things have changed ring hollow in many ears.
8. ring in your ears if a sound or remark rings in your ears, you continue to remember it very clearly, exactly as it sounded, after it has finished:
He left Washington with the president’s praises ringing in his ears.
ring (somebody) back phrasal verb
British English
to telephone someone again, or to telephone someone because you were not available when they telephoned you SYN call (somebody) back:
I’ll ring back as soon as I find out anything.
John rang, and he wants you to ring him back.
ring in phrasal verb

1. British English to telephone the place where you work:
Jane’s rung in to say she’ll be late.
He rang in sick (=telephoned to say he was ill) every morning for a week.
2. ring in the New Year to celebrate the beginning of the New Year
ring off phrasal verb
British English
to end a telephone call ⇨ hang up:
He rang off without giving his name.
ring out phrasal verb
1. a voice, bell etc that rings out is loud and clear:
The sound of a shot rang out.
2. ring out the Old Year to celebrate the end of the year
ring round (somebody) phrasal verb British English
to make telephone calls to a group of people, in order to organize something, find out information etc:
I’ll ring round to see whether anyone’s interested in coming with us.
She rang round all the agencies.
ring up phrasal verb
1. British English to telephone someone SYN call (somebody) up
ring somebody ↔ up
I’ll ring the manager up tomorrow.
I rang up and made an appointment.
2. ring something ↔ up to press buttons on a ↑cash register to record how much money is being put inside:
The cashier rang up £300 by mistake.
• • •
THESAURUS
phone to speak to someone by telephone. Phone is more common in British English than American English: I’ll phone you tomorrow.
call to phone someone. Call is used in both British and American English: One of the neighbors called the police. | Call me later.
ring British English spoken to phone someone. Ring is more informal than phone or call: I can ring her at the office tomorrow.
give somebody a call (also give somebody a ring) spoken to phone someone: If you ever come to Seattle, give me a call. | I’ll give the hospital a ring and see how he is.
telephone formal to phone someone: Angry listeners telephoned the BBC to complain.
Skype /skaɪp/ trademark to make a telephone call using special software that allows you to make calls over the Internet: I Skyped her last night and we spoke for hours.
III.ring3 BrE AmE verb (past tense and past participle ringed) [transitive]
1. to surround something:
Thousands of people ringed the court building to demand the release of Mr Cox.
be ringed with something
Her eyes were ringed with stiff black lashes.
2. British English to draw a circular mark around something SYN circle:
Ring the mistakes in red.

[ring]
tiếng run vì cảm động
words ringing with emotion


r\\ringhu


ring

A ring is a piece of jewelry that goes on your finger.

[riη]
danh từ
chiếc nhẫn
cái đai (thùng...)
cái vòng; vòng tròn
to dance in a ring
nhảy vòng tròn
(the ring) môn quyền anh
vũ đài, nơi biểu diễn xiếc, vòng đua (hình tròn)..
vòng người vây quanh (để (xem) cái gì...); vòng cây cối (đồ vật) bao quanh, được xếp thành hình tròn
quầng (mặt trăng, mắt...)
the moon lies in the middle of a ring of light
mặt trăng nằm giữa một quầng sáng
to have rings round the eyes
có quầng mắt
nhóm con buôn, bọn gián điệp, ổ cướp..
a ring of dealers at a public auction
một nhóm con buôn trong một cuộc đấu giá
spy ring
ổ gián điệp
nghiệp đoàn, cacten (trong kinh doanh)
(chính trị) nhóm chính trị, phe phái
political ring
nhóm chính trị
(the ring) bọn đánh cá ngựa chuyên nghiệp (chuyên nhận tiền của người khác để đánh thuê)
(kỹ thuật) vòng, vòng đai, vành khung..
(thực vật học) vòng gỗ hằng năm (của cây)
to keep (hold) the ring
(nghĩa bóng) giữ thái độ trung lập
to make (run) rings round somebody
chạy nhanh hơn ai gấp trăm lần, làm nhanh hơn ai gấp trăm lần; hơn hẳn, bỏ xa ai, vượt xa ai
ngoại động từ
đeo nhẫn cho (ai), đeo vòng cho (ai)
xỏ vòng mũi cho (trâu, bò)
đánh đai (thùng)
to ring a barrel
đánh đai một cái thùng
(+ round, in, about) bao vây, vây quanh; đi vòng quanh, chạy quanh vòng để dồn (súc vật...) vào
cắt (hành, khoai...) thành khoanh
to ring the round
(thông tục) bỏ xa, hơn rất nhiều, vượt xa
danh từ
bộ chuông, chùm chuông (nhà thờ)
tiếng chuông; sự rung chuông
to give the bell a ring
rung chuông
to hear a ring at the door
nghe thấy tiếng chuông ở cửa
tiếng chuông điện thoại; sự gọi dây nói
to give someone a ring
gọi dây nói cho ai
tiếng rung, tiếng rung ngân, tiếng leng keng (của kim loại)
the ring of a coin
tiếng leng keng của đồng tiền
the ring of one's voice
tiếng ngân của giọng nói
vẻ
there is a ring of sincerity in his words
lời nói của anh ta có vẻ thành thật
nội động từ rang, rung
rung, reo, kêu keng keng (chuông)
the bell rings
chuông reo, chuông kêu leng keng
the telephone is ringing
chuông điện thoại đang réo
rung vang, ngân vang, vang lên
her laughter rang loud and clear
tiếng cười của cô ta vang lên lanh lảnh
văng vẳng (trong tai...)
his last words still ring in my ears
lời nói cuối cùng của ông ta còn văng vẳng bên tai tôi
nghe có vẻ
to ring true
nghe có vẻ thật
to ring false (hollow)
nghe vó vẻ giả
ù lên, kêu o o, kêu vo vo (tai)
my ears are ringing
tai tôi cứ ù lên, tai tôi cứ kêu vo vo
rung chuông gọi, rung chuông báo hiệu
the bell was ringing for dinner
chuông rung báo giờ ăn cơm
to ring at the door
rung chuông gọi cửa
ngoại động từ
rung, làm kêu leng keng (chuông...)
rung chuông báo hiệu
to ring the alarm
rung chuông báo động
to ring a burial
rung chuông báo hiệu giờ làm lễ mai táng
to ring down the curtain
rung chuông hạ màn
to up the curtain
rung chuông mở màn
gõ xem thật hay gỉa, gieo xem thật hay giả (đóng tiền)
to ring a coin
gõ (gieo) đồng tiền xem thật hay giả
to ring in
rung chuông đón vào
to ring in the New Year
rung chuông đón mừng năm mới
to ring off
ngừng nói chuyện bằng điện thoại; mắc ống nói lên
to ring out
vang lên
rung chuông tiễn mời ra
to ring out the old year
rung chuông tiễn năm cũ đi
to ring up
gọi dây nói
to ring somebody up
gọi dây nói cho ai
to ring the bell
(xem) bell
to ring the changes on a subject
(xem) change
to ring the knell of
báo hiệu sự kết thúc của, báo hiệu sự sụp đổ của; báo hiệu sự cáo chung của
ring off!
huộc ryến giát im đi!


▼ Từ liên quan / Related words
Related search result for "ring"

Giới thiệu VNDIC.net | Plugin từ diển cho Firefox | Từ điển cho Toolbar IE | Tra cứu nhanh cho IE | Vndic bookmarklet | Học từ vựng | Vndic trên web của bạn

© Copyright 2006-2024 VNDIC.NET & VDICT.CO all rights reserved.